1
A good practice is to ask yourself very
sincerely, "Why was I born?" Ask yourself this question in the
morning, in the afternoon, and at night…every day.
Latihan yang baik adalah bertanya
kepada diri Anda sendiri dengan sungguh-sungguh,
“Mengapa saya dilahirkan?” Tanyakan
diri Anda sendiri dengan pertanyaan ini pada
pagi hari, siang hari, dan malam
hari... setiap hari.
2
Our birth and death are just one thing.
You can’t have one without the other. It’s a little funny to see how at a death
people are so tearful and sad, and at a birth how happy and delighted. It’s
delusion. I think that if you really want to cry, then it would be better to do
so when someone’s born. Cry at the root, for if there were no birth, there
would be no death.
Can you understand this?
Can you understand this?
Kelahiran dan kematian kita adalah
satu hal.
Anda tidak bisa mendapatkan yang
satu tanpa yang lainnya.
Terlihat agak lucu; bagaimana pada
saat ada kematian, orang-orang
menangis dan sedih; sedangkan pada
saat ada kelahiran, orang-rang gembira dan
senang. Itu hanyalah khayalan. Saya
rasa jika Anda benar-benar ingin menangis, lebih
baik melakukannya pada saat
seseorang dilahirkan.
Menangislah pada awalnya, karena bila tidak ada kelahiran,
maka tidak akan ada kematian.
Apakah Anda bisa mengerti hal ?
3
You’d think that people could
appreciate what it would be like to live in a person’s belly. How uncomfortable
that would be! Just look at how merely staying in a hut for only one day is
already hard to take. You shut all the doors and windows and you’re suffocating
already. How would it be to live in a person’s belly for nine months? Yet you
want to stick your head right in there,
to put your neck in the noose once again
to put your neck in the noose once again
Anda akan berpikir bahwa orang
mengerti apa yang akan terjadi jika hidup di dalam
kandungan seseorang. Betapa tidak
nyaman! Bayangkan saja bila diam di dalam gubuk
hanya sehari saja rasanya sudah
sulit. Kunci semua pintu dan jendela, Anda sudah
merasa tertekan. Jadi bagaimana
rasanya tinggal di dalam kandungan seseorang selama
sembilan bulan? Tapi Anda tetap mau
dilahirkan kembali! Anda tahu ketidak
nyamannya dalam kandungan, dan Anda
masih mau menempelkan kepala di sana,
untuk menaruh leher Anda di dalam
jerat itu sekali lagi.
4
Why are we born? We are born so that we
will not have to be born again.
Mengapa kita dilahirkan? Kita
dilahirkan agar kita tidak akan dilahirkan kembali.
5
When one does not understand death,
life can be very confusing.
Ketika seseorang tidak mengerti
tentang kematian, hidup dapat menjadi sangat
membingungkan.
6
The Buddha told his disciple Ananda to
see impermanence, to see death with every breath. We must know death; we must
die in order to live. What does that mean? To die is to come to the end of our
doubts, all our questions, and just be here with the present reality. You can
never die tomorrow; you must die now. Can you do it?
If you can do it, you will know the peace of no more questions
If you can do it, you will know the peace of no more questions
Sang Buddha memberitahukan muridnya,
Ananda, untuk melihat ketidak-kekalan,
untuk melihat kematian dalam setiap
nafas. Kita harus memahami kematian; kita harus
mati agar dapat hidup. Apa artinya
ini? Mati adalah jalan menuju akhir dari semua
keraguan, semua pertanyaan kita, dan
ada di sini dengan kenyataan saat ini. Anda tidak
akan pernah mati besok. Anda harus
mati sekarang. Dapatkah Anda melakukannya?
Bila Anda dapat melakukannya, Anda
akan tahu kedamaian tanpa pertanyaan lagi.
7
Death is as close as our breath.
Kematian itu sedekat nafas kita.
8
If you’ve trained properly, you
wouldn’t feel frightened when you fall sick, nor be upset when someone dies.
When you go into the hospital for treatment, determine in your mind that if you
get better, that’s fine, and that if you die, that’s fine, too. I guarantee you
that if the doctors told me I had cancer and was going to die in a few months,
I’d remind the doctors, "Watch out, because death is coming to get you,
too. It’s just a question of who goes first and who goes later." Doctors
are not going to cure death or prevent death. Only the Buddha was such a
doctor, so why not go ahead and use the Buddha’s medicine?
Kalau Anda telah terlatih dengan
benar,Anda tidak akan merasa ketakutan
ketika jatuh
sakit, juga tidak sedih jika
seseorang meninggal. Ketika Anda pergi ke rumah sakit
untuk menjalani perawatan, tanamkan
di dalam pikiran jika Anda menjadi lebih sehat,
itu bagus; dan jika Anda meninggal,
itu juga bagus. Saya menjamin Anda bahwa bila
dokter berkata kepada saya bahwa
saya mengidap kanker dan akan mati beberapa bulan
lagi, saya akan mengingatkan dokter
itu, “Hati-hati, karena kematian juga akan datang
menjemputmu. Ini hanya masalah siapa
yang pergi duluan dan siapa yang pergi
belakangan.” Dokter tidak dapat
menyembuhkan kematian dan tidak dapat mencegah
kematian. Hanya Buddha yang dapat
disebut dokter, jadi kenapa tidak pergi dan
menggunakan obat dari Buddha?
9
If you’re afraid of illness, if you are
afraid of death, they you should contemplate where they come from. Where do
they come from? They arise from birth. So, don’t be sad when someone dies -
it’s just nature, and his suffering in this life is over. If you want to be
sad, be sad when people are born: "Oh, no, they’ve come again. They’re
going to suffer and die again!"
Jika Anda takut sakit, jika Anda
takut mati, sebaiknya Anda merenungkan dari mana
mereka berasal. Dari mana mereka
datang? Mereka muncul dari kelahiran. Jadi jangan
sedih bila seseorang meninggal. Itu
adalah hal yang alami, dan penderitaanya dalam
kehidupan ini berakhir. Jika Anda
mau bersedih, bersedihlah pada saat orang
dilahirkan: “Oh tidak, mereka datang
lagi. Mereka akan menderita dan mati lagi!”
10
The "One Who Knows" clearly
knows that all conditioned phenomena are unsubstantial. So this "One Who
Knows" does not become happy or sad, for it does not follow changing
conditions. To become glad, is to be born; to become dejected, is to die.
Having died, we are born again; having been born, we die again. This birth and
death from one moment to the next is the endless spinning wheel of samsara.
“Dia yang mengetahui” dengan jelas
tahu bahwa semua keadaan yang berkondisi
adalah tidak kekal. Jadi “Dia yang
mengetahui” tidak akan menjadi senang atau sedih,
karena tidak mengikuti perubahan
kondisi. Untuk menjadi senang, adalah untuk
dilahirkan; untuk menjadi kesal,
adalah untuk mati. Setelah mati, kita lahir kembali;
setelah dilahirkan, kita mati lagi.
Kelahiran dan kematian dari satu momen ke momen
berikutnya adalah putaran roda
samsara yang tidak pernah berakhir
Tidak ada komentar:
Posting Komentar